Evelyn Milred
15:19
Глава седьмая (целиком)
Гарри потратил большую часть своих оставшихся каникул на обдумывание поведения Малфоя. Боле всего его волновало слишком уж довольное лицо Малфоя, когда тот выходил из магазина Борджиа. Но ни Рон, ни Гермиона не особо задумывались над этой проблемой или же просто устали от ее обсуждения в течении нескольких дней, все это очень бесило Гарри.
«Я согласна, Гарри, это было весьма подозрительно…», - слегка нетерпеливо сказала
Гермиона. Она сидела на подоконнике в комнате Фреда и Джорджа, опираясь ногами
на одну из картонных коробок, и ища свой экземпляр Продвинутого Перевода Рун. –
«Но разве мы не сошлись на том, что этому может быть множество объяснений?»
«Возможно, он сломал важный предмет.», - безучастно сказал Рон, поскольку он пытался выпрямить согнутые прутья на своей метле. – «Помните, какое лицо было у Малфоя?»
«Ну, а что насчёт того, что Малфой сказал « сохраните это»?» – постоянно спрашивал Гарри. - «Это прозвучало так, будто Борджиа получил ещё один сломанный предмет, и Малфой хочет получить потом оба.»
«Ты думаешь?», - спросил Рон, пробуя очистить грязь с ручки метлы.
«Да.», - сказал Гарри. Когда ни Рон, ни Гермиона не ответили, он сказал. - «Отец Малфоя в Азкабане. Разве вы не думаете, что Малфой хочет отомстить?»
Рон поднял взгляд, моргая:
«Малфой? Отомстить? Что он может сделать с этим?»
«Это лично мое мнение, я не знаю!», - растеряно сказал Гарри. – «Но он кое-что
замышляет, и я думаю, что мы должны отнестись к этому серьезно. Его отец Пожиратель Смерти и…»
Гарри остановился, глядя на окно позади Гермионы, его рот медленно открылся. Потрясающая мысль только что посетила его голову.
«Гарри?», - взволнованно спросила Гермина. - «Что случилось?»
«У тебя же не заболел шрам?», - нервно спросил Рон.
«Он стал Пожирателем Смерти.», - с расстановкой произнес Гарри. - «Он заменил отца на его посту…»
Наступила тишина….Потом Рон рассмеялся:
«Малфой! Ему шестнадцать, Гарри! Ты думаешь, что Ты-знаешь-кто позволил бы присоединиться к себе Малфою?»
«Это кажется маловероятным, Гарри.», - сердито сказала Гермина. - «Что заставляет
тебя так думать?»
«У Мадам Малкин… Она не прикасалась к нему, но он вопил и отдёрнул свою руку
подальше от неё, когда она подошла, чтобы подкатить рукав. Это была его левая
рука. На ней была Чёрная Метка.»
«Ну…» - с недоверием протянул Рон.
«Я думаю, что он просто хотел уйти оттуда, Гарри,» - сказала Гермиона.
«Он показал Борджиа что-то, что мы не смогли увидеть.», упрямо продолжал Гарри.- «Это что-то серьезно испугало Борджиа. Это была Метка, я знаю это то, что он
показывал Борджиа. Вы видели как серьезно он это воспринял!»
Рон с Гермионой обменялись взглядами.
«Я не знаю, Гарри…»
«Да, я все ещё думаю, что Сам-Знаешь-Кто не позволил бы Малфою присоединиться…»
Рассерженный, но абсолютно убеждённый в своей правоте, Гарри подхватил кучу
грязной одежды для Квиддича и вышел из комнаты. Миссис Уизли убеждала их в
течении многих дней не оставлять стирку и сборы до самого последнего момента.
Спускаясь, он врезался в Джинни, которая возвращалась в свою комнату, неся груду
только что выстиранной одежды.
«Я не шла бы на кухню сейчас», – предупредила его она. – «Там слишком много Флегмы.»
«Я буду очень осторожен», - заверил ее Гарри, улыбнувшись.
Он был уверен, что, войдя на кухню, найдёт Флер, сидящую за столом, увлечённую
планами относительно свадьбы с Биллом, в то время, как миссис Уизли, с самым
злым видом, внимательно наблюдала за грудой самоочищающихся ростков.
«… Билл и я выбрали двух подружек невесты, Джинни и Габриэлла будут очень мило смотреться рядом. Я думать одеть их в светло-золотое, в розовом Джинни бы смотрелась ужасно! Этот цвет не подходит к ее волосам.»
«Ах, Гарри!», - громко воскликнула миссис Уизли, перекрикивая монолог Флер. -«Хорошо, я хотела бы рассказать о мерах безопасности для завтрашней поездки в
Хогвартс. Мы снова взяли машины Министерства, Авроры будут ждать на станции…»
«А Тонкс тоже будет там?», - перебил ее , передавая свои вещи для Квиддича.
«Нет, я не думаю. Она уже была занято где-то, до того, пока Артур не сказал...»
«Она позволила себе уйти, эта Тонкс…» - заметила Флер, разглядывая своё потрясающее отражение в перевёрнутой чайной ложке. - «Это большая ошибка, если
спросите...»
«Да, спасибо.», - едко сказала миссис Уизли, снова прерывая Флер. – «Ты должен успеть, Гарри, я хочу, чтобы ты собрал вещи сегодня вечером насколько это возможно, чтобы потом не было запарки в последний момент.»
И, как получилось, их отъезд на следующее утро, был более спокойным, чем обычно.
Автомобили Министерства прибыли к Норе, чтобы найти их в ожидании с упакованными
вещами; кот Гермионы, Криволапус, благополучно обживался в дорожной корзине, а
Хедвиг, сова Рона, Свин, и новый, пурпурный клопопух Джинни, Арнольд в клетках.
«Оревуар, дорогой!» - сказала Флер, целуя его на прощание. Рон, с надеждой поспешил вперёд, но Джинни подставила ему подножку, и Рон упал, растянувшись в пыли в ногах Флер. Рассерженный, покрасневший и забрызганный грязью, он сел в автомобиль, не прощаясь.
Хагрид не ждал их на станции КингКросс. Вместо этого, два, мрачного вида, бородатых Аврора, в тёмных маггловских костюмах, подошли к ним, когда подъехала машина, и провели их на станцию, не говоря ни слова.
«Быстрее, быстрее, через барьер..», - суетилась миссис Уизли, выглядя очень взволнованной такой охраной. - «Гарри должен идти первым с…»
Она вопросительно посмотрела на одного, быстро кивнувшего Аврора. Тот быстро схватил Гарри за руку, пытаясь подвести к барьеру между платформами девять и десять.
«Я могу идти сам, спасибо.» ,- раздражённо сказал Гарри, пытаясь вырвать руку из руки
Аврора. Он подтолкнул его тележку непосредственно к стене барьера, не обращая
внимания на его тихого компаньона, и, секунду спустя, оказался на платформе
девять и три четверти, где стоял алый Экспресс Хогвартс, испуская пар в толпу.
Гермиона и семейство Уизли присоединились к нему через секунду. Не ожидая беседы с
мрачным Аврором, Гарри двинулся к Рону и Гермионе, чтобы найти свободное купе.
«Мы не можем, Гарри…» - мирно сказала Гермиона. - «Рон и я должны сначала идти в
вагон старост и потом некоторое время патрулировать коридоры.»
«О, да, я забыл.», - сказал Гарри.
«Вы должны сесть в поезд, все вы, у вас есть всего несколько мнут, чтобы сесть.», - сказала миссис Уизли, сверяясь со своими часами. «Ну, хорошо ведите себя, Рон…»
«Мистер Уизли, я могу быстро сказать несколько слов?» сказал Гарри, решив что-то в одно мгновение.
«Конечно.», - сказал мистер Уизли, выглядевший несколько удивлённо, однако отошёл
вместе с Гарри от остальных так, чтобы их не было слышно. Гарри тщательно это продумал, и пришёл к выводу, что если он и должен это кому-то сказать, то мистер Уизли является именно этим человеком, во-первых, потому, что он работает в Министерстве, находится на хорошем счету у начальства, чтобы получить разрешение действовать
«Я согласна, Гарри, это было весьма подозрительно…», - слегка нетерпеливо сказала
Гермиона. Она сидела на подоконнике в комнате Фреда и Джорджа, опираясь ногами
на одну из картонных коробок, и ища свой экземпляр Продвинутого Перевода Рун. –
«Но разве мы не сошлись на том, что этому может быть множество объяснений?»
«Возможно, он сломал важный предмет.», - безучастно сказал Рон, поскольку он пытался выпрямить согнутые прутья на своей метле. – «Помните, какое лицо было у Малфоя?»
«Ну, а что насчёт того, что Малфой сказал « сохраните это»?» – постоянно спрашивал Гарри. - «Это прозвучало так, будто Борджиа получил ещё один сломанный предмет, и Малфой хочет получить потом оба.»
«Ты думаешь?», - спросил Рон, пробуя очистить грязь с ручки метлы.
«Да.», - сказал Гарри. Когда ни Рон, ни Гермиона не ответили, он сказал. - «Отец Малфоя в Азкабане. Разве вы не думаете, что Малфой хочет отомстить?»
Рон поднял взгляд, моргая:
«Малфой? Отомстить? Что он может сделать с этим?»
«Это лично мое мнение, я не знаю!», - растеряно сказал Гарри. – «Но он кое-что
замышляет, и я думаю, что мы должны отнестись к этому серьезно. Его отец Пожиратель Смерти и…»
Гарри остановился, глядя на окно позади Гермионы, его рот медленно открылся. Потрясающая мысль только что посетила его голову.
«Гарри?», - взволнованно спросила Гермина. - «Что случилось?»
«У тебя же не заболел шрам?», - нервно спросил Рон.
«Он стал Пожирателем Смерти.», - с расстановкой произнес Гарри. - «Он заменил отца на его посту…»
Наступила тишина….Потом Рон рассмеялся:
«Малфой! Ему шестнадцать, Гарри! Ты думаешь, что Ты-знаешь-кто позволил бы присоединиться к себе Малфою?»
«Это кажется маловероятным, Гарри.», - сердито сказала Гермина. - «Что заставляет
тебя так думать?»
«У Мадам Малкин… Она не прикасалась к нему, но он вопил и отдёрнул свою руку
подальше от неё, когда она подошла, чтобы подкатить рукав. Это была его левая
рука. На ней была Чёрная Метка.»
«Ну…» - с недоверием протянул Рон.
«Я думаю, что он просто хотел уйти оттуда, Гарри,» - сказала Гермиона.
«Он показал Борджиа что-то, что мы не смогли увидеть.», упрямо продолжал Гарри.- «Это что-то серьезно испугало Борджиа. Это была Метка, я знаю это то, что он
показывал Борджиа. Вы видели как серьезно он это воспринял!»
Рон с Гермионой обменялись взглядами.
«Я не знаю, Гарри…»
«Да, я все ещё думаю, что Сам-Знаешь-Кто не позволил бы Малфою присоединиться…»
Рассерженный, но абсолютно убеждённый в своей правоте, Гарри подхватил кучу
грязной одежды для Квиддича и вышел из комнаты. Миссис Уизли убеждала их в
течении многих дней не оставлять стирку и сборы до самого последнего момента.
Спускаясь, он врезался в Джинни, которая возвращалась в свою комнату, неся груду
только что выстиранной одежды.
«Я не шла бы на кухню сейчас», – предупредила его она. – «Там слишком много Флегмы.»
«Я буду очень осторожен», - заверил ее Гарри, улыбнувшись.
Он был уверен, что, войдя на кухню, найдёт Флер, сидящую за столом, увлечённую
планами относительно свадьбы с Биллом, в то время, как миссис Уизли, с самым
злым видом, внимательно наблюдала за грудой самоочищающихся ростков.
«… Билл и я выбрали двух подружек невесты, Джинни и Габриэлла будут очень мило смотреться рядом. Я думать одеть их в светло-золотое, в розовом Джинни бы смотрелась ужасно! Этот цвет не подходит к ее волосам.»
«Ах, Гарри!», - громко воскликнула миссис Уизли, перекрикивая монолог Флер. -«Хорошо, я хотела бы рассказать о мерах безопасности для завтрашней поездки в
Хогвартс. Мы снова взяли машины Министерства, Авроры будут ждать на станции…»
«А Тонкс тоже будет там?», - перебил ее , передавая свои вещи для Квиддича.
«Нет, я не думаю. Она уже была занято где-то, до того, пока Артур не сказал...»
«Она позволила себе уйти, эта Тонкс…» - заметила Флер, разглядывая своё потрясающее отражение в перевёрнутой чайной ложке. - «Это большая ошибка, если
спросите...»
«Да, спасибо.», - едко сказала миссис Уизли, снова прерывая Флер. – «Ты должен успеть, Гарри, я хочу, чтобы ты собрал вещи сегодня вечером насколько это возможно, чтобы потом не было запарки в последний момент.»
И, как получилось, их отъезд на следующее утро, был более спокойным, чем обычно.
Автомобили Министерства прибыли к Норе, чтобы найти их в ожидании с упакованными
вещами; кот Гермионы, Криволапус, благополучно обживался в дорожной корзине, а
Хедвиг, сова Рона, Свин, и новый, пурпурный клопопух Джинни, Арнольд в клетках.
«Оревуар, дорогой!» - сказала Флер, целуя его на прощание. Рон, с надеждой поспешил вперёд, но Джинни подставила ему подножку, и Рон упал, растянувшись в пыли в ногах Флер. Рассерженный, покрасневший и забрызганный грязью, он сел в автомобиль, не прощаясь.
Хагрид не ждал их на станции КингКросс. Вместо этого, два, мрачного вида, бородатых Аврора, в тёмных маггловских костюмах, подошли к ним, когда подъехала машина, и провели их на станцию, не говоря ни слова.
«Быстрее, быстрее, через барьер..», - суетилась миссис Уизли, выглядя очень взволнованной такой охраной. - «Гарри должен идти первым с…»
Она вопросительно посмотрела на одного, быстро кивнувшего Аврора. Тот быстро схватил Гарри за руку, пытаясь подвести к барьеру между платформами девять и десять.
«Я могу идти сам, спасибо.» ,- раздражённо сказал Гарри, пытаясь вырвать руку из руки
Аврора. Он подтолкнул его тележку непосредственно к стене барьера, не обращая
внимания на его тихого компаньона, и, секунду спустя, оказался на платформе
девять и три четверти, где стоял алый Экспресс Хогвартс, испуская пар в толпу.
Гермиона и семейство Уизли присоединились к нему через секунду. Не ожидая беседы с
мрачным Аврором, Гарри двинулся к Рону и Гермионе, чтобы найти свободное купе.
«Мы не можем, Гарри…» - мирно сказала Гермиона. - «Рон и я должны сначала идти в
вагон старост и потом некоторое время патрулировать коридоры.»
«О, да, я забыл.», - сказал Гарри.
«Вы должны сесть в поезд, все вы, у вас есть всего несколько мнут, чтобы сесть.», - сказала миссис Уизли, сверяясь со своими часами. «Ну, хорошо ведите себя, Рон…»
«Мистер Уизли, я могу быстро сказать несколько слов?» сказал Гарри, решив что-то в одно мгновение.
«Конечно.», - сказал мистер Уизли, выглядевший несколько удивлённо, однако отошёл
вместе с Гарри от остальных так, чтобы их не было слышно. Гарри тщательно это продумал, и пришёл к выводу, что если он и должен это кому-то сказать, то мистер Уизли является именно этим человеком, во-первых, потому, что он работает в Министерстве, находится на хорошем счету у начальства, чтобы получить разрешение действовать
26.07.2005 в 15:22
бросали на них подозрительные взгляды.
«Когда мы были в Косом переулке…», начал Гарри, но мистер Уизли предупреждающе
посмотрел на него:
«Я должен узнать то, куда ты, Рон и Гермиона исчезли тогда, когда вы, предположительно, находились в задней комнате в магазине Фреда и Джорджа?»
«Кто вам…?»
«Гарри, пожалуйста, ты разговариваешь с человеком, который воспитал Фреда и
Джорджа.»
«Э-э.. да, хорошо, мы не были в задней комнате.»
«Хорошо, тогда давай услышим худшее.»
«Ну, мы проследили за Драко Малфоем. Мы использовали мою Мантию-Невидимку.»
«У вас была причина поступить так или это была простая прихоть?»
«Поскольку я думал, что Малфой с чем-то связан.», ответил Гарри, игнорируя взгляд
смешанного раздражения и любопытства, мистера Уизли. - «Он дал своей матери
бумагу и я хотел узнать зачем».
«Конечно, ты хотел», - расстроено сказал мистер Уизли. - «Хорошо, вы узнали
зачем?»
«Он зашёл в Борджиа и Беркс…», - сказал Гарри. - «И начал измываться над типом там, а
Борджиа, помог ему сохранить что-то. И он сказал, что он хотел бы, чтобы Борджиа
сохранил ещё что-то для него. Он сказал это так, словно это были две одинаковые вещи. Словно они были парой. И…»
Гарри глубоко вздохнул.
«Есть кое-что ещё. Мы видели как Малфой дергался, когда Мадам Малкин попробовала
прикоснуться к его левой руке. Я думаю, что там была Черная Метка. Я думаю, что он заменил своего отца в качестве Упивающегося смерть…»
Мистер Уизли выглядел озадаченным. Через мгновение он сказал:
«Гарри, я сомневаюсь, что Сам-Знаешь-Кто позволил бы шестнадцатилетнему….»
«А кто-нибудь знает что действительно Сами-Знаете-Кто сделал или не сделал?», –
сердито оборвал его Гарри. - «Мистер Уизли, я сожалею, но разве это – не стоит расследования? Если Малфой хочет что-то сделать, и он вынужден угрожать Борджиа, то это, вероятно, что-то Тёмное или опасное, не так ли?»
«Честно говоря, я сомневаюсь насчет этого, Гарри…» - медленно, с расстановкой сказал мистер Уизли. - «Ты знаешь, когда Люциус был арестован, мы совершили обыск в его доме, мы конфисковали все, что было опасным.»
«Я думаю, вы пропустили кое-что…» - упрямо ответил Гарри.
«Хорошо, возможно…», - сказал мистер Уизли, но Гарри подумал, что мистер Уизли
смеётся над ним. Послышался свист позади них, шум и двери начали закрываться.
«Ты должен поспешить…», - сказал мистер Уизли, потому что миссис Уизли кричала:
«Гарри, быстрее!»
Он поспешил вперёд, и мистер и миссис Уизли помогли ему поднять его вещи в поезд.
«Теперь, мой дорогой, ты приедешь к нам на Рождество, мы обсудили с Дамблдором,
так что мы увидим тебя весьма скоро…», - сказала миссис Уизли через окно, потому
что Гарри, сильно хлопнув, закрыл дверь позади себя, и поезд начал двигаться.
«Позаботьтесь о себе и …»
Поезд набирал скорость.
«…веди себя хорошо и…», - Она бежала трусцой, чтобы оставаться наравне с поездом. -
«берегись!»
Гарри махал, пока поезд не завернул за угол и мистер и миссис Уизли исчезли из
вида. Он думал, что Рон и Гермиона находятся в вагоне старост, но Джинни стояла
недалеко по коридору, болтая со своими друзьями. Он направился к ней, таща свой
багаж. Люди смотрели на него, когда он приближался. Они даже прилипли лицам к окнам купе, чтобы посмотреть на него. Он ожидал такого приема, и прекрасно понимал, что таращиться на него будут больше, чем раньше. Эти глупые слухи из Пророка… Избранный…
Он похлопал Джинни по плечу:
«Давай найдём свободное купе?»
«Я не могу Гарри, я сказала, что встречу Дина…» - просияла Джинни. - «Увидимся позже…»
«Хорошо…», - ответил Гарри. Он почувствовал странный приступ раздражения из-за
того, что она ушла, замнув своими длинными рыжими волосами, он
настолько привык к её обществу этим летом, что забыл, что она не общается с ним, Роном и Гермионой в школе. Тогда он заморгал и посмотрел вокруг. Он был окружён
загипнотизированными девочками.
«Привет, Гарри…», - услышал он знакомый голос из-за спины.
«Невилл!», - облегчённо воскликнул Гарри, заметив, что Невилл пробирается к нему.
«Привет, Гарри.», - сказала девочка с длинными волосами и большими туманными глазами, стоящая позади Невилла.
«Луна»! Привет! Как дела?»
«Очень хорошо, спасибо…», - ответила Луна. Она прижимала к груди журнал; большие
буквы на обложке говорили о том, что внутри есть пара психоделически очков.
««Придира» всё еще на высоте, да?», - спросил Гарри, чувствующий некоторую нежность
к журналу, в котором напечатали его прошлогоднее интервью.
«О да, всё хорошо!», - счастливо ответила Луна.
«Давайте найдём места…» - предложил Гарри, и втроем они пошли по поезду через
толпы тихо пялящихся на них студентов. Наконец, они нашли пустое купе, и Гарри с
радостью поспешил внутрь.
«Они смотрели даже на нас…», - заметил Невилл, указывая на себя и на Луну. - «Потому что мы – с тобой!»
«Они уставились на вас, потому что вы тоже были в Министерстве…», - немного раздраженно сказал Гарри, поднимая чемодан на багажную полку. - «Наше небольшое приключение было в Ежедневном Пророке на протяжении лета, вы должны были заметить…»
«Да, я думал бабушка рассердится из-за всей этой шумихи…», - сказал Невилл. – «Но она была реально довольна. Говорит, что я начинаю соответствовать своему папе в прошлом. Она купила мне новую палочку, взгляни!»
Он вынул её и показал Гарри.
«Вишня и волос единорога.», - гордо сказал он. - «Мы думаем, что это одна из последних, проданных Оливандером… Он исчез на следующий день… Ой, вернись, Тревор!»
И он нырнул под сиденье, чтобы вернуть свою свободолюбивую жабу.
«Мы будем встречаться на занятиях А.Д?» - спросила Луна, которая отделяла пару психоделических очков с середины Придиры.
«Нет смысла, теперь мы избавились от Амбридж, правда?» - сказал Гарри, присаживаясь.
Невилл ударился головой о сиденье, потому что только из-под него появился. Он
выглядел самым разочарованным.
«Я любил А.Д.! Я много узнал с тобой!»
«Я тоже рада была заниматься.», - сказала Луна. - «Было похоже на то, будто у меня есть друзья.»
Это было одной из тех вещей, которые обычно говорила Луна, и которые заставляли
Гарри чувствовать жалость и затруднение. Прежде, чем он смог ответить, раздался
шум возле купе; группа четверокурсниц шепталась и хихикала с той стороны
стеклянного окошка на двери купе.
«Ты спроси его!»
26.07.2005 в 15:24
«Я сделаю это!»
И одна из них, смело выглядящая девочка с большими тёмными глазами, видным
подбородком и длинными тёмными волосами отодвинула дверь купе.
«Здравствуй, Гарри, я Ромильда, Ромильда Вейн…», - сказала она громко и уверенно.
«Почему бы тебе не присоединиться к нам в нашем купе? Ты не должен сидеть с ними.» добавила она шепотом указывая на Невилла, который нащупывал под сиденьем
своего Тревора, и на Луну, которая теперь носила свои психоделические очки,
которые придавали ей вид сумасшедшей, цветастой совы.
«Они мои друзья…», - холодно отчеканил Гарри.
«О…», - удивленно протянула девочка . – «О. Хорошо…»
Она ушла, закрывая дверь за собой.
«Люди ждут, что у тебя друзья будут в 10 раз лучше, чем мы.», - сказала Луна, ещё
раз вызывая неловкость своей честностью.
«Вы лучшие…», - коротко сказал Гарри. «Ни один из них не был в Министерстве. Они
не дрались со мной рядом.»
«Очень хорошо сказано…» - просияла Луна и надвинула свои разноцветные очки
посильнее на нос и, успокоившись, стала читать Придиру.
«Тем не менее, мы не сталкивались с Ним…» - сказал Невилл, появляясь из-под сиденья с пухом и пылью в волосах и с Тревором в руке. – «Ты. да! Ты должен был слышать мой разговор с бабушкой о тебе…
«Этот Гарри Поттер получил больше, чем
все Министерство Магии вместе взятое!»
Она бы всё отдала, чтобы ты был её
внуком…
Гарри неловко засмеялся и перевел тему на результаты С.О.В. настолько быстро, насколько смог. В то время, как Невилл рассказывал об его оценках и громко задавался вопросом, разрешат ли ему сдать ТРИТОНА по Трансфигурации с результатом «Удовлетворительно», Гарри его особо не слушал.
Детство Невилла разрушил Волан-де-Морт также, как и детство Гарри… но Невилл не имел даже понятия о пророчестве. Но увы, Волад-Де-Морт выбрал Гарри.
Если бы Волан-де-Морт выбрал Невилла, то это был бы Невилл, сидящий напротив
Гарри, носящий шрам в виде молнии на лбу и вес пророчества… Умерла бы мать Невилла, чтобы спасти его, как умерла Лили для Гарри? Конечно, умерла бы… Но что если бы она была неспособна стоять между её сыном и Волан-де-Мортом? Тогда бы не
было никакого «Избранного»? Пустое место, где сидит сейчас Невилл и Гарри без
шрама, у которого есть своя мама, не мама Рона?
«Всё хорошо, Гарри? Ты выглядишь странно…», - сказал Невилл.
«Извини… Я…», - начал Гарри.
«Раксперт овладел тобой…», сказала Луна, сочувственно глядя на Гарри сквозь её
большие цветные очки.
«Я… чего?»
«Раксперты… они невидимы. Они влезают в тебя через уши и заставляют твой мозг
Затуманиваться…»,- сказала она. - «Я думала, что почувствовала их присутствие здесь.»
Она колотила воздух руками, как будто отбивала большую невидимую моль. Гарри и
Невилл поймали взгляды руг друга и торопливо заговорили о Квиддиче. Погода за окном была такой же изменчивой, какой была все лето. Они проезжали
через отрезки пугающего тумана, потом через слабый солнечный свет. В один из
таких ясных периодов, когда солнце находилось непосредственно наверху, Рон и
Гермиона, наконец, зашли в купе.
28.07.2005 в 02:06
Рон, шумно падая на место рядом с Гарри и потирая свой живот. - «Привет, Невилл,
привет, Луна. Угадай, что есть интересненькое!»», - добавил он, поворачиваясь к Гарри. - «Малфой не исполняет обязанность старосты. Он просто сидит в купе с другими слизеринцами, мы видели его, когда проходили!»
Гарри сел прямо, заинтересовавшись. Это не походило на Малфоя – отказаться от шанса демонстрировать его власть в качестве старосты, которой он радостно злоупотреблял в прошлом году.
«Что он делал, когда увидел вас?»
«Как всегда,» - сказал Рон безразлично, сделав грубый жест рукой.- «Не свойственно ему, тем не менее?» -он сделал жест рукой снова. «Но почему он снова не запугивает первоклассников?»
«Эм…» – сказал Гарри, его мнение не изменилось. Не выглядело ли это так, что
Малфой нашёл более важные дела, чем запугивание младших студентов?
«Возможно он предпочел Инспекционный отряд!?», - выдвинула гипотезу Гермиона. –
«Возможно, ему просто надоело быть старостой.»
«Я так не думаю…», - сказал Гарри. – «Я думаю, что он …»
Но прежде, чем он смог объяснить свою теорию, дверь купе отъехала в сторону и в купе зашла девочка третьего курса.
«Я принесла их Невиллу Лонгботтому и Гарри П-Поттеру…», - она заколебалась, поскольку её глаза встретили взгляд Гарри, и она стала пунцовой. Она протянула два свитка пергамента, перевязанного фиолетовой лентой. Озадаченные Гарри и
Невилл взяли свитки, предназначенный каждому, и девочка вышла из купе.
«Что это?» - спросил Рон, потому что Гарри уже развернул свой.
«Приглашение.», сказал Гарри.
---------------------------------------------------------------------------------
Гарри,
Я был бы очень рад, если бы ты присоединился ко мне на ланч в купе С.
Искренне твой Г.С.
----------------------------------------------------------------------------------
«Но что он хочет от меня?» - нервно спросил Невилл, как будто бы он ожидал
нападение.
«Без понятия!», - сказал Гарри, который не был полностью уверен, у него не было никаких доказательств, что его догадка правильна. - «Слушайте…», - тут же добавил он,
когда в голову ему внезапно пришла одна идея. - «Давай пойдём под Мантией
Невидимкой, тогда бы мы могли хорошенько посмотреть на Малфоя и увидеть то, что
с ним твориться…»
Эта идея, однако, не произвела должного эффекта, коридоры поезда были наполнены студентами и женщинами с тележками, поэтому пройти незамеченным было просто не реально! Время от времени, студенты выбегали из купе. Чтобы лучше разглядеть его. Исключением была Чжоу Чанг, которая сразу зашла в свое купе, как только увидела, что Гарри подходит. Гарри посмотрел в окно и увидел, что она глубоко увлечена разговором с её подругой Мариэттой, которая носила очень толстый слой косметики, скрывающий
прыщи, всё ещё покрывавшие её лицо. Улыбаясь, Гарри прошёл дальше.
Когда они достигли купе С, они увидели сразу, что – не единственные, кого
пригласил Слагхорн, хотя приём Слагхорна, был таким же тёплым, как того ожидал
Гарри.
«Гарри, мой мальчик!», - сказал Слагхорн, подпрыгивая так, что его большой живот,
казалось, заполнял всё оставшееся место в купе. Его блестящая лысая голова и
большие серебристые усы мерцали так ярко на солнечном свете, будто золотые
кнопки на его жилете.
«Приятно видеть тебя, приятно видеть тебя! Вы, должно быть, мистер Лонгботтом!»
Невилл кивнул, выглядя испуганным. Они сели друг напротив друга на единственные
два пустых места , самые ближние к двери. Гарри огляделся вокруг . Он узнал
слизеринца с их класса, высокий чёрный мальчик с высокими скулами и большими
глазами, два семикурсника, которых Гарри не знал и, забитая, в самом углу
около Слагхорна, как будто не зная, как она здесь оказалась, Джинни.
«Теперь, вы всех знаете?» спросил Слагхорн Гарри и Невилла. «Блез Забини учится
с вами в одном классе, конечно…»
28.07.2005 в 02:08
Гарри с Невиллом: Гриффиндорцы и Слизеринцы ненавидели друг друга.
«Это – Кормак МакЛагген, возможно, вы сталкивались друг с другом? Нет?»
МакЛагген крупный, с жёсткими волосами, молодой человек, поднял руку, и Гарри с
Невиллом кивнули ему.
«… и это Маркус Белби….»
Возбужденно-выглядящий и тонкий Белби напряжённо улыбнулся.
«… и эта очаровательная молодая леди сказала, что знает вас!» - закончил
Слагхорн. Джинни состроила гримасу из-за плеча Слагхорна.
«Хорошо, теперь самое приятное,» - уютно сказал Слагхорн. «Есть шанс узнать вас
всех получше. Я упаковал мой собственный ленч, потому что в тележке для
завтраков есть лакричные палочки, а пищеварительная система старика уже не
подходит для них. Фазан, Белби?»
Белби взял и начал есть то, что напоминало часть холодного фазана.
«Я только что говорил молодому Маркусу, что я имел удовольствие учить его дядю
Дамоклза. Выдающийся волшебник, выдающийся, и его Орден Мерлина вполне
заслуженный. Вы часто видите дядю, Маркус?»
К сожалению, Белби только что набрал полный рот фазана, и начал быстро глотать,
спеша ответить, но он глотал слишком быстро, так, что стал фиолетовым и начал
задыхаться.
«Анапнео.» - спокойно сказал Горн, указывая палочкой в Белби, дыхание которого
прочистилось.
«Нет… не очень часто, нет.», - задыхаясь, сказал Белби, слёзы текли у него из глаз.
«Хорошо, я осмелюсь предположить, что он, несомненно, занят.», - сказал Слагхорн, вопросительно глядя на Белби. – «Я сомневаюсь, что он изобрёл Волкооотравляющую
микстуру без упорной работы!»
«Я полагаю…», - сказал Белби, который, как казалось, боялся взять в рот ещё фазана, пока Слагхорн не закончит с ним. - «Э-э…Он и мой папа не очень часто общаются, видите ли, я действительно не очень много знаю о…»
Его голос затих, потому что Слагхорн холодно ему улыбнулся и обратился к
МакЛаггену.
«Теперь вы, Кормак…», - сказал Слагхорн. - «Случайно, я узнал, что вы часто видите
вашего дядю Тибериуса, потому что у него есть роскошная картина (??? Так ли это, что-то мне по смыслу не нравится)), на которой вы вдвоём охотитесь на nogtails (ерунда какая-то, я совсем запуталась), я думаю, в Норфолке?»
«О да, это было весьма забавно.», - гордо сказал МакЛагген. «Мы пошли с Берти Хиггсом и Рафасом Скримджоером, конечно, перед тем, как он стал Министром…»
«Ах, вы знаете Берти и Рафаса?», - сиял Слагхорн, теперь предлагая пироги на блюде. - «Теперь скажите мне…»
Каждый здесь был приглашён потому, что он был связан с кем-то известным или
влиятельным - каждый кроме Джинни… Забини, который был допрошен после
МакЛаггена, был сыном очень красивой ведьмы ( из того, что Гарри услышал, он
понял, что она выходила замуж семь раз, и каждый муж загадочно умирал, оставляя
ей горы золота). Затем была очередь Невилла. Это были очень неприятные 10 минут, когда Слагхорн пытался увидеть есть ли у Невилла талант его родителей,
знаменитых Авроров, доведённых до безумия Белатрикс Лесрейндж и другими
Пожирателями Смерти.
«И теперь», перемещаясь на своем месте с видом конферансье, объявляющего звезду.
«Гарри Поттер! С чего начинать? Я почувствовал, что я лишь проверял тебя,
когда мы встретились летом!»
Он смотрел на Гарри какое-то мгновение так, если бы Гарри был большой и сочной частью фазана:
«Избранный!» Так они называют тебя теперь!»
Гарри ничего не ответил. Белби, МакЛагген и Забини уставились на него.
«Конечно…», - сказал Слагхорн, пристально смотря на Гарри. - «Ходили слухи в течении
многих лет…Я помню когда после той ужасной ночи… Лили… Джеймса… А ты
выжил….Говорили, что у тебя есть огромная сила…»
Забини слегка кашлянул, как бы показывая этим свой скептицизм. Джинни сердито
вспыхнула из-за спины Слагхорна:
«Да, Забини, такой талант, особенно в разговоре…»
«О, дорогая!», - захихикал Слагхорн, смотря на Джинни, которая впилась взглядом в
Забини. - «Ты должен быть осторожен, Блез! Я видел, что эта молодая леди исполнила
самую замечательную Ворожбу, поэтому я позвал её в вагон. Я не пригласил бы её!»
Забини выглядел высокомерно.
«В любом случае.», - сказал Слагхорн, возвращаясь к Гарри. - «Ходили такие слухи этим
летом. Конечно, никто не знает чему верить. Пророк, как известно, печатал сплетни, делал ошибки, но, немного сомневаясь и учитывая количество свидетелей, было настоящее волнение в Министерстве, и ты там был в самой гуще событий.»
Гарри не видел выхода из этого положения, кивал, но, всё ещё, ничего не говорил.
Слагхорн закивал.
«Такой скромный, такой скромный, неудивительно, что тебя так сильно любит Дамблдор… Так ты был там тогда? Но остальная часть истории настолько сенсационна,
конечно, никто не знает чему верить, это легендарное пророчество, например…»
"Мы никогда не слышали пророчество…», сказал Невилл, поворачиваясь и краснея
из-за того, что осмелился сказать хоть слово.
«Действительно.», - сказала Джинни. - «Невилл и я там тоже были, и этот «Избранный»
Просто чушь! Пророк остался верен своим традициям!»
«Вы оба там тоже были, верно?», - с большим интересом переводя взгляд с Невилла
на Джинни, спросил Слагхорн, но они оба сидели весьма напряженно, даже когда он улыбался.
«Да…Да… Ладно…Пророк, конечно, часто преувеличивает…», - сказал Слагхорн, немного разочарованно. - «Я помню дорогой Гвинок сказал мне, Гвиног Джонс, капитан Святых Гарпий …»
Он пустился в красноречивое воспоминание, но у Гарри сложилось впечатление, что
Слагхорн с ним не закончил, и его не убедили слова Невилла и Джинни. День проходил в рассказах анекдотов о прославленных волшебниках, которым преподавал Слагхорн, все из которых присоединялись к тому, что он назвал «Клуб Слизняка» в Хогвартсе. Гарри дожидался момента, чтобы уйти, но не знал, как это вежливо сделать. Наконец поезд выехал из ещё одной полоски тумана к красному закату, и Слагхорн осмотрелся вокруг, моргая в темноте.
«О, уже темнеет! Я даже не заметил, что они включили лампы. Вы должны пойти
переодеться, все вы. МакЛагген, вы должны зайти в любое время и взять у меня ту
книгу… Гарри, Блез, я жду вас в любое время. То же самое касается вас, мисс…», - одарил он взглядом Джинни. - «Ладно, идите, идите!»
Поскольку он вытолкнул Гарри последним в темнеющий коридор, Забини стрельнул в
него грозным взглядом, который Гарри возвратил ему с лихвой. Джинни и Невилл
последовали за Забини назад по поезду.
«Я рад, что это закончилось.», - пробормотал Невилл. - «Странный человек, не правда
ли?»
28.07.2005 в 02:11
«Он видел меня с Захарием Смитом…», - сказала Джинни. - «Ты помнишь, идиот из
Хаффлпафа, который был в А.Д.? Он всё продолжал спрашивать о том, что случилось
в Министерстве, и в конце он так достал меня, что я заколдовала его. Как раз тогда-то Слагхорн меня и увидел. Подумал, что я хорошая ведьма и позвал сюда. Странно, да?»
«Это лучший повод пригласить кого-то, чем из-за того, что у тебя известная мать.», -хмурясь, сказал Гарри, смотря в затылок Забини. – «Или потому, что твой дядя…»
Но он остановился. Его только что посетила идея, возможно, опрометчивая, но удивительно удачная идея. Через минуту Забини войдёт в купе слизеринцев -шестикурсников, и Малфой там будет, и будет про себя думать, что его никто не слышит, кроме друзей из Слизерина…Если бы Гарри, невидимым, мог зайти в купе позади него, чтобы его не могли ни видеть ни слышать? Действительно, осталось ехать совсем немного, скоро они прибудут в Хогвардс, даже меньше кстати чем через полчаса.
«Я увижу вас двоих позже.» - на выдохе сказал Гарри, вынимая свою Мантию
Невидимку и накидывая её на себя.
28.07.2005 в 21:57
«Потом…», - прошептал Гарри, неслышно ступая за Забини. Хотя неслышно – это весьма относительно, ведь в поезде двигаться бесшумно очень трудно.
Теперь коридоры были почти пусты. Почти все возвратились в купе, чтобы одеть школьные мантии и собрать вещи. Хотя он был так близко, чтобы подойти к Забини,
не касаясь его, Гарри не достаточно быстро проскользнул в купе, когда Забини открыл дверь. Забини уже закрывал её, когда Гарри просунул ногу, чтобы не дать
ей закрыться.
«Что за черт!?»- сердито бросил Забини, несколько раз ударяя по ноге Гарри.
Гарри схватил дверь и с трудом её открыл. Забини, всё ещё цеплялся за ручку и поэтому упал на колени Грегори Гойла, пользуясь шумом Гарри бросился в купе, прыгнул на
свободное место Забини и поднялся на багажную полку. То, что Забини и Гойл рычали друг на друга казалось удачным Гарри, который смотрел на них, не был абсолютно уверен в том, что его лодыжки остались незамеченными, мантия свободно колыхалась вокруг ног. Он даже подумал, что его заметили, потому что глаза Малфоя широко распахнулись.
промелькнули в воздухе его ночи и лодыжки, из-за того, что мантия колебалась вокруг Но потом Гойл встал и закрыл дверь, а Забини, который оказался сброшен на свое место гневно смотрел на Гойла.Винсент Кребб возвратился к своему комиксу… Малфой, хихикая, лёг поперёк двух мест, опустив голову на колени Панси Паркинсон. Гарри лежал, неудобно свернувшись под плащом, надеясь, что каждый дюйм его тела оставался
невидимым, и наблюдал как Панси Паркинсон гладит гладкие белокурые волосы на
голове Малфоя и улыбалась так, как любой бы улыбался на ее месте, будь он влюблён.
Лапмы, находящиеся на потолке вагона бросали яркий свет в купе: Гарри мог видеть каждое слово в комиксе у Кребба.
«Ну, Забини.», - сказал Малфой. - «Чего хотел Слагхорн?»
«Только пытался пообщаться с людьми, имеющими хорошие связи.», - ответил Забини,
всё ещё негодующе смотря на Гойла. - «Не многих он сумел найти.»
Эта информация не порадовала Малфоя.
«Кого ещё он пригласил?», - спросил он.
«МакЛаггена из Гриффиндора.» - ответил Забини.
«Да, его дядя – значительный человек в Министерстве…», - произнёс Малфой.
«… Кого-то по имени Белби из Равенкло…»
«Только не его, он идиот!», - воскликнула Панси
«… и Лонгботтома, Поттера и эту девчонку Уизли.», - закончил Забини.
Малфой внезапно сел, отодвигая в сторону руку Панси:
«Он позвал Лонгботтома?»
«Ну, насколько я понимаю, Лонгботтом был там…», - безразлично ответил Забини.
«Что такое есть у Лонгботтома, чтобы заинтересовать Слагхорна?»
Забини пожал плечами.
«Поттер, драгоценный Поттер, очевидно он хотел взглянуть на «Избранного», - глумился Малфой. - «Но эта девчонка Уизли! Что такого особенного в ней?»
«Она нравится многим мальчикам…» - сказала Панси, наблюдая краем глаз за реакцией Малфоя. – «Даже, если ты думаешь. Что она симпатичная, то не надо Блез…»
«Я бы не притронулся к этой девке, независимо от того как бы она выглядела.», - холодно сказал Забини, и Панси значительно повеселела.
Малфой снова опустился на её колени и позволил ей дальше гладить его по голове.
«Ладно, меня разочаровал вкус Слагхорна. Возможно, это что-то старческое. Позор, мой отец всегда говорил, что в своё время он был хорошим волшебником. Мой отец был его небольшим фаворитом. Слагхорн, вероятно, не слышал, что я нахожусь
в поезде или…»
«Я не рассчитывал бы на приглашение…», - сказал Забини. - «Он спросил меня об отце
Нотта, как только я пришёл. Они были старыми друзьями, очевидно, когда его поймали в Министерстве, он не был рад этому, поэтому Нотт не получил приглашение. Я не думаю, что Слагхорн заинтересован Пожирателями Смерти.»
Малфой выглядел сердито, но презрительно рассмеялся.
«Да кто заботится тем, что его интересует? Кто он такой, если по-честному? Всего
лишь глупый преподаватель.», - сказал Малфой и для вида зевнул. – «Я думаю, что в следующем году меня уже не будет в этой школе… Поэтому меня не касается этот жирный старик!»
«Что ты говоришь, тебя не будет в Хогвардсе в следующем году?», -с негодованием спросила Панси, сразу прекратив гладить Малфоя.
«Ну, ты никогда не знаешь…», -сказал Малфой, ухмыляясь. - «Я мог бы достичь э…э…
чего-то большего.»
Сердце Гарри начало бешено колотится на багажной полке. Что на это ответили бы
Рон и Гермиона? Кребб и Гойл таращили глаза на Малфоя, очевидно, они не имели
понятия к чему большему можно прийти вместо Хогвардса… Даже Забини с любопытством, но все также надменно, на взирал на него. Панси, ошеломлённо глядя на
Малфоя, возобновила лёгкое поглаживание.
«То есть, ты подразумеваешь…»
Малфой пожал плечами.
«Мама хочет, чтобы я закончил обучение, но лично я не считаю это важным в эти дни. Я считаю, подумайте об этом… Тёмный Лорд принимает кого-то, он заботится о результатах С.О.В. или Т.Р.И.Т.О.Н? Конечно, нет… Он ценит службу и преданность.»
«И ты думаешь, что будешь способен что-нибудь сделать для него?», - зло спросил Забини. - «Шестнадцать лет, даже безначальных навыков?»
«Я только что сказал, да? Возможно, его не буду интересовать, мои навыки. Может быть работа, которую он захочет, чтобы я выполнил – это что-то, для чего не нужно быть особенно сильным…», - спокойно сказал Малфой.
Кребб и Гойл оба сидели с открытыми ртами, похожие на горгулий. Пенси пристально
смотрела на Малфоя сверху вниз так, если бы никогда не видела ничего, настолько
внушающего ужас.
«Я вижу Хогвардс.», - явно смакуя тот эффект, который он создал, Малфой указал на чёрнеющее окно. «Мы должны переодеться.»
Гарри был настолько занят, уставившись на Малфоя, что не заметил как Гойл взял
свой чемодан; поскольку он потянул его вниз, чемодан задел Гарри по голове. У
него вырвался вздох боли, и Малфой, наклонившийся к багажной полке, нахмурился.
Гарри не боялся Малфоя, но не хотел, чтобы его нашла под Мантией Невидимкой
группа Слизеринцев. Глаза всё ещё застилали слёзы и боль всё еще пульсировала,
28.07.2005 в 21:59
дыхание. К его облегчению, Малфой, наверное, подумал, что шум ему почудился; он
оделся, как и все, взял свой чемодан, и из-за того, что поезд замедлял ход, закрепил свой новый плотный плащ вокруг шеи. Гарри увидел, что коридоры заполнились снова и надеялся, что Гермиона и Рон вытащат его багаж на платформу; он находился там, пока купе не опустело. Наконец, с последним толчком, поезд остановился. Гойл открыл дверь и вышел в толпу второкурсников, расталкивая их кулаками. Кребб и Забини последовали за
ним.
«Иди.», - Сказал Малфой Панси, которая протягивала ему руку, будто ждала, что он
за неё возьмется. «Мне нужно кое-что проверить.»
Панси ушла. Теперь Гарри и Малфой остались наедине в купе. Люди проходили мимо,
спускаясь на тёмную платформу. Малфой подошёл к двери купе и закрыл её так,
чтобы люди не могли видеть его. Тогда он наклонился к своему чемодану и открыл
его снова. Гарри посмотрел вниз с полки для багажа, его сердце забилось сильнее.
Что Малфой хотел скрыть от Панси? Собирался ли он посмотреть на тот сломанный
предмет, который очень нужно было починить?
«Петрификус Тоталус!»
Неожиданно, Малфой направил свою палочку на Гарри, тело которого мгновенно закостенело. Как в замедленной съёмке, Гарри свалился с багажной полки и упал с
Верхней полки к ногам Малфоя, Мантия Невидимка слетела с него и бесформенной кучей упала на пол купе. Он не мог повести ни одним мускулом; он мог лишь пристально глядеть на, широко улыбающегося, Малфоя.
«Я был прав…», - торжествующе сказал он. - «Я слышал, что чемодан Гойла задел тебя.
И я подумал, что увидел белую вспышку в воздухе, когда зашёл Забини…»
Его глаза на мгновение задержались на Гарри.
«Ты не слышал ни о чём, что могло обеспокоить меня, Поттер. Но, пока ты ещё здесь…»
И он сильно ударил Гарри в лицо. Гарри почувствовал, как сломался его нос; кровь брызнула струей..
«Это – за моего отца. Так, давайте посмотрим…»
Малфой вытащил Мантию из-под неподвижного тела Гарри и бросил на него.
«Я не думаю, что они найдут тебя до того, как поезд вернётся в Лондон.», - спокойно
сказал он. - «Увидимся позже, Поттер… или нет.»
И потрудившись наступить Гарри на пальцы, Малфой вышел из купе.
06.03.2024 в 23:08
Посетите также мою страничку
gmcguire.digital.uic.edu/mediawiki/index.php?ti... как открыть счет в зарубежном банке юридическим лицом
33490-+